Allah (c.c.) bu kulunda, saltanat koltuğunun kanununu
düzenlemek, ülkeyi korumak ve gözümüz nuru Şeriatın farz kıldığı cihadı ihya
gibi iki büyük mutluluğu toplayınca bu kul saltanat ahkâmının icrasıyla mübarek
kıldığı mukaddes topraklara doğru yüceliklerin iftihar ettiği güzellikler
hazinesi Emir Celaleddin Kabuni yi hediyeler, esirler, köleler, kumaşlar ve
diğerleriyle selam, dua ve sena dolu mektupla gönderdi. (Allah onun dönüşüyle
bizi rızıklandırsın) Bir başka mektupla bunlar etraflıca açıklandı.
Hediyelerimiz bizim üzerimize düşene oranla, denize
oranla damla gibi kalırsa da, hüsnü kabul göreceği umulur.
Allah, hilafet makamını öpmekle ve saltanatın güzel
haberleriyle şereflenmeyi size kolaylaştırırsa (Allah o hilafeti adaletle ve
zaferle gücünü artırsın.) temiz zatınızı sıhhat, selamet ve güzelliklerle mutlu
bir şekilde karşılanacağınız umulur ve temenni olunur.
Allah zatınızın devletini dini ve dünyevi yönden devamlı
eylesin. Bizde sizin yüce makamınızı görmek güzel meclisinizde bulunmaktan
şeref duyarız.
O güzel yerlerin güzel dualarını bekleriz. Duaları
Nebiyyi müctebanın bereketiyle kabul eden Allah tır.
Selamların en güzeli ona olsun. Nimetleri için Allah a
hamd olsun, Salat, Muhammede (s.a.v.) ve aline olsun. Her şeyin doğrusunu bilen
Allah tır ve dönüş Onadır.
Mektup burada sona eriyor.
Münşeat ı Feridun 1/235 de bu mektup biraz değişik
şekliyle verilmiş kitabın kenarında Türkçe özeti de verilmiş. Bu mektuba
verilen cevap da verilmiş. Bu
Fetih-nâme nin bir benzeri de Mekke şerifine ve İran şahı, Cihanşah Mirza ya
yazılmış. Kederde ve kıvançta bir olmayı bilmişler ve dünyaya yön vermişler.
Feridun beğ: Sokollu nun himayesinde Divan kâtipliğinden
Nişancılığa kadar yükselen ve 1583 de ölen değerli bir devlet adamıdır.
Münşeat : Sevgili peygamberimizin, Hz. Ebubekir in, Hz.
Ömer in, Hz. Osman ın, Hz. Ali nin, Osmanlı devletinin kurucusu Osman beyden
üçüncü Murat a kadar gelen sultanların yabancı devlet başkanlarına yazdıkları
mektupları topladığı 1226 sayfadan oluşan iki ciltlik eseridir.
Kültür Bakanlığı ndan veya Türk Tarih Kurumu ndan bu
eserin Türkçeye kazandırılmasını temenni ederim.