Kalan Müzik sahibi Hasan Saltık, Kürtçe albüm satışlarının yasaklı dönemde Türkiye pazarının yüzde 15‘ine kadar geldiğini ifade ederek; "Ancak Kürtçe serbest kalmaya başlayınca, hatta bu dilde eğitime ve kurslara izin verilince, yani bu yasak kalktıkça, bu oran yüzde 2‘lere kadar düştü" dedi. Saltık, yaptığı açıklamada, "yasaklar dönemi" olarak adlandırdığı 1983-1991 yılları arasında, etnik dillerdeki müziğin revaçta olduğunu ve Kürtçe başta olmak üzere pek çok dilde albümün çıktığını söyledi.

O dönem etnik dillerde çıkan albümlerin "yasak olduğu için" çok sattığını belirten Saltık; "Hatta bir ara Kürtçe albüm satışları Türkiye pazarının yüzde 15‘ine kadar gelmişti. Ancak Kürtçe serbest kalmaya başlayınca, hatta bu dilde eğitime ve kurslara izin verilince, yani bu yasak kalktıkça, bu oran yüzde 2‘lere kadar düştü" diye konuştu. "Etnik müzik serbest bırakıldıktan sonra fazla türkü derlenmediği için Kürtçe müziğin toprak altına gittiğini" dile getiren Saltık; "Kürt müziği gelişemedi. Kürt müziğinde yeni bir şey yok. Kürt müziği serbest bırakıldıktan sonra satışlar dibe vurdu" dedi. Saltık, Şiwan Perwer, Ciwan Haco, Nizamettin Arıç gibi Kürtçe müziğin önemli sanatçılarının, yasaklar ve baskılar nedeniyle uzun yıllar Türkiye‘ye gelemediğinden, albümlerinin hep el altından satıldığını, ancak bu isimlerin albümleri yasallaşıp kendileri Türkiye‘ye gelmeye başlayınca da albümlerinin satışının azaldığını kaydetti. Hasan Saltık; "Kürt müziği de, Laz müziği de gelişemedi. Çünkü Türkiye‘de o kadar çok yasaklı dönem ve baskı oldu ki sanatçılar gelişemedi" diye konuştu. Etnik müziklerin yasaklanması nedeniyle Kürt ve Laz müziğini geliştirecek birilerinin çıkmadığını da savunan Saltık; "Çok iyi Kürt grupları, Kürt müziğine yön verecek, geliştirecek birileri çıkmadı. Laz müziğinde de öyle.

Çünkü birçok türkü toprak altına gitti. Yeni derleme alan çalışmalarını biz yaptık. Bizim de kurtardığımız türküler son yaşlılardan kalan türkülerdir" dedi. Hasan Saltık, etnomüzikologların devlet memuru oldukları için kendilerine unvan verilmez korkusuyla alan çalışmalarında sadece Türkçe‘ye yer verdiklerini de ifade ederek, Güneydoğu, Doğu Anadolu ve Karadeniz bölgelerindeki illeri ele alan folklor kitaplarında Kürtçe ve Arapça‘nın yok sayıldığını belirtti. Çerkezce ile ilgili çalışmalara başladıklarını da dile getiren Saltık; "Şu anda Kafkas müziğine ağırlık veriyoruz. Önümüzdeki günlerde Çerkezlerle ilgili, Kafkas topluluklarıyla ilgili pek çok albüm çıkaracağız. Anadolu‘ya Osmanlı döneminde göç etmiş, buradaki Çerkez kökenlilerin derlemelerinin yanı sıra oradaki gençlerle de bir şeyler yapacağız" dedi.

Muhabir: Haber Merkezi