Prof. Dr. Ata Atun, üst başlığı Sevdası Krallıklardan Bir Kent olan Leucosia adlı üç ciltlik, Lefkoşa şehrini M.S. 140 ile 1957 yılları arasında ziyaret eden 81 gezginin toplam 842 sayfa olan çeviri kitap serisini, tamamladı. Kıbrıs adasının tarihsel süreci içerisinde Lefkoşa üzerine çeşitli yabancı yazarlar tarafından yazılan yazıları ilk kez topluca değerlendiren, Türkçeye aktaran ve günümüz okurlarına kazandıran Ata Atun, hafta içerisinde basımı tamamlanan üçüncü ciltle birlikte kültür arşivlerinin zenginleşmesine ciddi bir ivme kazandırdı.
Atun, Lefkoşa üzerine yazıldığı bilinen en eski yazıdan (M.S. 140), yakın tarihimiz olan 1957 yılına uzanan yüzyıllar içerisinde gezginler, tarihçiler, denizciler ve Kudüslü hacılar tarafından farklı dillerde yazılarak sonraları İngilizce‘ye aktarılan Lefkoşa yazılarının ilk cildini 2008 yılı Ağustos ayında yayımlamıştı. Yaklaşık on yıllık yoğun bir çalışma süreci sonrasında harita, gravür, karakalem resim ve 500‘ün üzerinde yardımcı dipnotlarla geliştirip derinleştirilerek sonuçlandırılan üç ciltlik Leucosia serisi, bugüne değin başkent Lefkoşa üzerine yazılan ve yayımlanan en kapsamlı çalışma olarak dikkat çekmektedir. Birinci cilt 278 sayfa olup M.S. 140 ile 1573 yılları arasında Lefkoşa‘yı ziyaret eden 41 farklı yazarın Lefkoşa‘da gördüklerini ve anılarını, ikinci cilt 246 sayfa olup M.S. 1571 ile 1821 yılları arasında Lefkoşa‘yı ziyaret eden 27 farklı yazarın Lefkoşa‘da gördüklerini ve anılarını ve üçüncü cilt ise 318 sayfa olup M.S. 1877 ile 1957 yılları arasında Lefkoşa‘yı ziyaret eden 13 farklı yazarın Lefkoşa‘da gördüklerini ve anılarını içermektedir.
Aynı zamanda Milli Gazete köşe yazarı olan Prof. Dr. Ata Atun kitaplarında, konu ile ilgili elde edebildiği orijinal resimleri kullanırken, çevirisini yaptığı kitaplarda resim bulunmayan bölümleri de kendi çizdiği karakalem resimler ile okuyucunun hayal gücünde canlandırmaya çalışmış.





