Bu tabiri ilk kez duyuyoruz!

İçişleri Bakanı Süleyman Soylu CHP İstanbul İl Başkanı Canan Kaftancıoğlu’ndan söz ederken “terör örgütlerinin soytarısı” diyor.

Bu tabiri ilk kez duyuyoruz. Soytarı kelimesini biliyoruz! Sözleri ve hareketleri ile halkı güldürüp eğlendiren kimselere soytarı deniliyor.

Bu bağlamda “saray soytarısı” deyimini de duymuşluğumuz var.

Ama “terör örgütlerinin soytarısı” lafını ilk kez duyuyoruz. Kelime anlamından yola çıkılırsa CHP İstanbul İl Başkanı Canan Kaftancıoğlu’nu “terör örgütü mensuplarını güldüren eğlendiren kimse” olarak mı anlamamız gerekecek?

Bizce bu ifade tam anlamıyla yerli yerine oturmuş bir ifade olmaktan çok uzak! Belli ki “hakaret amaçlı” kullanılmış ama “Saray soytarısı” demenin bile suç olmadığı konusunda Anayasa Mahkemesi’nin kararı var. Geçmişte gazeteci Şaban Sevinç ile AKP’li eski Gençlik ve Spor Bakanı Akif Çağatay Kılıç arasında yaşanmış olan bir dava var.

Gazeteci Sevinç’e Bakan için kullandığı “Saray soytarısı” tabiri yüzünden verilen cezanın iptal edildiğini hatırlıyoruz.

Anayasa Mahkemesi böyle bir ifadenin kullanılmasını ifade özgürlüğü olarak kabul ederek verilen cezanın ifade özgürlüğünün ihlali anlamına geleceğine hükmetmiş.

“Saray soytarısı” ifadesi kullanıldığı zaman saray ahalisinin eğlence kaynağının kast edildiği hemen anlaşılıyor. Ama “terör örgütünün soytarısı” denildiğinde böyle bir anlam çıkarmak mümkün olmuyor.

Tamam, hakaret amaçlı bir tanımlama! Ancak ne var ki hakaret etmek için bile böyle bir tanımlamanın kullanılması pek doğru değil.

İfadeyi benimseyenler “ne yani saray soytarısı demek bile suç sayılmazken terör örgütlerinin soytarısı demek mi suç sayılacak” diye hemen itiraz etmesinler zira boş yere tepki vermiş olurlar.

Biz ifadenin suç olup olmaması üzerinde durmuyoruz.

Burada bir yöntem hatası olduğunu vurgulamak istiyoruz.

Ve soytarı kelimesinin anlamından yola çıkarak diyoruz ki saray soytarısı olabilir ama terör örgütlerinin soytarısı diye bir şey olmaz.

İçişleri Bakanı Süleyman Soylu suçlamasında “terör örgütünün maşası ya da militanı” demiş olsa dil kuralları açısından daha doğru bir ifade tarzı olur diye düşünüyoruz.

Ama “terör örgütlerinin soytarısı” denildiğinde bu kulak tırmalayıcı oluyor.

Belki de ilk kez duyduğumuz için böyle yadırgıyoruz.

Bundan sonra sıkça duyarsak alışır mıyız, bilemiyoruz!

Bize kalırsa “Saray soytarısı” cuk oturan bir tanımlama ama “terör örgütü soytarısı” öyle bir tanımlama olmaktan çok uzak!

# YAZARIN DİĞER YAZILARI

Yazar Zeki Ceyhan - Mesaj Gönder


göndermek için kutuyu işaretleyin

Yorum yazarak Milli Gazete Topluluk Kuralları’nı kabul etmiş bulunuyor ve yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan yorumlardan Milli Gazete hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.

Anadolu Ajansı (AA), İhlas Haber Ajansı (İHA), Demirören Haber Ajansı (DHA) tarafından servis edilen tüm haberler Milli Gazete editörlerinin hiçbir editöryel müdahalesi olmadan, ajans kanallarından geldiği şekliyle yayınlanmaktadır. Sitemize ajanslar üzerinden aktarılan haberlerin hukuki muhatabı Milli Gazete değil haberi geçen ajanstır.



Şehir Markaları

Siz de şehir markaları arasındaki yerinizi mutlaka alın...

+90 (212) 697 10 00
Reklam bilgi

Anket Asgari ücret 2 bin 825 TL oldu! Zamdan memnun musunuz?