Reklamı Kapat

Tercüme büroları ve istihdam kanalları

Tercüme bürosu, herkesin hayatında en az bir kez ziyaret ettiği iş yerlerindendir.

Küresel ölçekte iletişimde bulunmak isteyen kişi, kurum ve kuruluşlar çevirmenlik bürolarını tercih ediyor. Sözlü veya yazılı olarak yapılabilen çeviriler, hedef dil ve kaynak dil arasında anlam bütünlüğünün bozulmadan dil değişiminin yapılmasını sağlıyor. Son dönemde tercüme bürolarının fazla açılmasıyla birlikte kaliteli çeviriye duyulan ihtiyaç arttı. Özellikle hukuk ve teknik alanlarında artan çeviri gereksinimi, insanların nitelikli tercüme bürosu seçeneklerine yönelmelerine yardımcı oldu. İlk olarak 1993 yılında ülkemizde hayata geçen çevirmenlik eğitimi, Boğaziçi Üniversitesi’nde başlatılmıştır. Bir yıl sonra da Hacettepe Üniversitesi’nde mütercim tercümanlık eğitimleri verilmeye başlanmıştır. Günümüzde Çince, Arapça, Rusça, Fransızca ve Almanca gibi farklı dillerde 2000’den fazla öğrenci çeviri eğitimi alıyor. Çevirmenlik eğitimi alanlar kamu ve özel sektörün gereksinimlerine uygun bir şekilde yanıt veriyor.

Kaynak: Cem Tercüme Bürosu https://www.cemtercume.com/

Noter Onaylı Tercüme Hizmetlerinin Katkısı

Tercüme bürosu kapsamında sunulan hizmetler geniş bir hedef kitleye hitap ediyor. Kaliteli noter onaylı çeviriler, hem talep eden kişinin avantajına oluyor hem de milli ekonomiye katkıda bulunuyor. Avrupa Birliği entegre sürecinde tam da dünyanın 17. büyük ekonomisi düzeyinde iken diller arası doğru iletişimin önemi bir kez daha ortaya çıkıyor. Kaliteli noter onaylı tercüme bürosu hizmetlerinde gerekli olan bilgiler yeminli tercümanlar, çevrilecek olan dilin ifade doğruluğunu ve bütünlüğünü bozmadan noter tasdikli tercüme ve talep edilen diğer tercüme hizmetlerini geliştirmekle yükümlüdürler.

Yeminli Tercüman Hizmetleri İle Çeviride Kalite

Tercüme bürosu hizmetlerinin eksiksiz ve doğru verilmesi önemlidir. Yabancı dilde yapılan konuşmalarda konuşmanın anlam ve bütünlüğünün bozulmadan dinleyicilere aktarılması gereklidir. Yabancı dile ait gelişmeleri yakından izlemesi gereken yeminli tercümanlar, yaptıkları çevirilerin doğruluğunu kontrol etmeliler. Yeminli tercümanlar, kültürlerle ve yabancı dillerle ilgili daimi olarak iletişimde olmalıdır. Tercüme bürosu çatısı altında çalışan bu kişilerin okuduğunu anlama gücüne sahip olması ve akademik yeteneğinin bulunması önemlidir. Meslek yelpazesi bakımından oldukça geniş bir istihdam alanına sahip olan yeminli tercümanlar Posta ve Telgraf Teşkilatı Genel Müdürlüğü, Darphane ve Damga Matbaası Genel Müdürlüğü, İl Afet ve Acil Durum Müdürlükleri, Türkiye Vagon Sanayi Genel Müdürlüğü, Devlet Demir Yolları İşletmesi Genel Müdürlüğü gibi birbirinden farklı kurum ve kuruluşlarda çalışabilir.

Çeviri Bürosu Haricindeki İstihdam Alanları

Tercüme bürosu haricinde pek çok alanda istihdam edilen tercümanlar, geniş bir iş imkanına sahiptir. Mesleki Yeterlilik Kurumu, Emniyet Genel Müdürlüğü, Milli İstihbarat Teşkilatı, Maliye ve Adalet Bakanlığı, Avrupa Birliği Bakanlığı ve Dışişleri Bakanlığı gibi çok geniş bir kamu istihdam imkanına sahip olan yeminli tercümanlar özel sektörde ise uluslararası kuruluşlar, dershaneler, film stüdyoları, magazin dergileri, gazeteler ve yayınevlerinde çalışabilirler. Günümüzde birçok üniversitede mütercim tercümanlık eğitimi veriliyor. Türkiye’de en çok eğitim yapılan dil ise %54’lük dilim ile İngilizce oluyor. İngilizceyi Almanca, Fransızca, Rusça, Arapça ve Çince takip ediyor. %1’lik dilimin içerisinde ise diğer diller katılıyor.

20 Mar 2022 - 00:13 - Aile & Yaşam


göndermek için kutuyu işaretleyin

Yorum yazarak Milli Gazete Topluluk Kuralları’nı kabul etmiş bulunuyor ve yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan yorumlardan Milli Gazete hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.

Anadolu Ajansı (AA), İhlas Haber Ajansı (İHA), Demirören Haber Ajansı (DHA), Anka Haber Ajansı (ANKA) tarafından servis edilen tüm haberler Milli Gazete editörlerinin hiçbir editöryel müdahalesi olmadan, ajans kanallarından geldiği şekliyle yayınlanmaktadır. Sitemize ajanslar üzerinden aktarılan haberlerin hukuki muhatabı Milli Gazete değil haberi geçen ajanstır.

02

Okur - Gıda ürünü olsa ne olur olmasa ne olur. Çünkü ürün fiyatları bir yıl içinde en az dört kat artmış durumda hatta her gün artmaya devam ediyor. Verilen ücretle nasıl alacaksın. Çoluk çocuk mağdur olmasın diye kredi kartlarıyla gittiği kadar gidecek.

Yanıtla . 0Beğen . 0Beğenme 20 Mart 09:16
01

Bjklı - Başarı bekleyen adam süper ligte bile yetersiz kalmış birini oraya getirir mi acun

Yanıtla . 0Beğen . 0Beğenme 20 Mart 06:35