Reklamı Kapat

Anadolu Ajansı, Kürtçe paylaşımında kafaları karıştırdı

İmralı Cezaevi'nden açıklama yapan teröristbaşı Abdullah Öcalan'ın mesajları Anadolu Ajansı'nın Türkçe ve Kürtçe hesaplarındaki paylaşımlarla dikkat çekti.

Büyütmek için resme tıklayın

İmralı Cezaevi'nden açıklama yapan teröristbaşı Abdullah Öcalan, HDP'ye İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanlığı seçimi için tarafsızlık çağrısı yaptı. Terör örgütü PKK elebaşı Öcalan'ın mesajı medyada geniş bir şekilde yer bulurken, haberi abonelerine servis eden Anadolu Ajansı'nın konuya ilişkin haberlerindeki farklılık dikkat çekti.

Terör örgütü PKK elebaşı Abdullah Öcalan'ın, mektubunu kamuoyuna duyuran Ali Kemal Özcan'ın açıklaması, Anadolu Ajansı tarafından dün akşam son dakika olarak abonelerine geçildi. Anadolu Ajansı'nın Türkçe Twitter hesabından (@aacanli) kullanılan dil ile Kürtçe hesabında (aa_kurdish) kullanılan dil arasındaki farklılık ise dikkat çekti. AA'nın Türkçe hesabında Öcalan için 'teröristbaşı' ifadesi kullanılırken, Kürtçe hesaptaki paylaşımlarda söz konusu ifade yer almadı.

'AA Canlı' twitter hesabında konuya ilişkin olarak şu paylaşımlarda bulunuldu:

İmralı Cezaevi'nden açıklama yapan teröristbaşı Öcalan, HDP'ye İstanbul seçimlerinde tarafsızlık çağrısı yaptı.
Teröristbaşı Öcalan "HDP'de vücut bulan demokratik ittifak anlayışı güncel seçim tartışmalarına taraf ve payanda yapılmamalıdır" açıklamasında bulundu.
Teröristbaşı Öcalan,"Demokratik ittifakın önemi ikilemlere kendini angaje etmemesi, seçimlerdeki tarafsız çizgisinde ısrar etmesidir"açıklaması yaptı.

Anadolu Ajansı'nın Kürtçe hesabında konuya ilişkin yapılan paylaşımlarda Öcalan için 'teröristbaşı' denmemesi dikkat çekti. Söz konusu paylaşımlar şu şekilde:

Ocalan ji Girtîgeha Îmraliyê daxuyanî da û bangî HDPyê kir ku di hilbijartinên Stenbolê da bêalî bimîne.
Ocalan daxuyaniya "Feraseta îtîfaqa demokratîk a ku di HDPyê da çêbûye divê ji bo nîqaşên hilbijartinê yên di rojevê de nekin alî û palpişt."

AA'NIN KÜRTÇE SİTESİNDE "TERÖRİSTBAŞI" İFADESİ YER ALIYOR

AA'nın bu farklı paylaşımları bugün birçok internet sitesinde tartışıldı. Ajansın Kürtçe Twitter hesabından yapılan ilk paylaşımlarda yer almayan teröristbaşı ifadesinin haberin başlığında ve içeriğinde yer aldığı görülüyor.

AA, Kürtçe olarak paylaştığı bilgilerde ilk olarak neden böyle bir ifade kullanılmadığına ilişkin henüz bir açıklama yapmadı. Paylaşımın son dakika olması ve aceleyle yapılmış olması akla ilk gelen sebeplerden... Haber hazırlanıp servis edilirken Öcalan için kullanılan teröristbaşı ifadesi Kürtçe Twitter hesabında da yer aldı.

21 Haziran 2019 - Gündem


göndermek için kutuyu işaretleyin

Yorum yazarak Milli Gazete Topluluk Kuralları’nı kabul etmiş bulunuyor ve yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan yorumlardan Milli Gazete hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz

02

Kürt - Kesin birilerin emriyle bu yalan haber yapılıyor.geçti bolu pazarı herkes çöplüğüne

Yanıtla . 9Beğen 21 Haziran 19:27
01

Fazıl - Milli Gazete'nin gözündende maşallah bir şey kaçmıyor!

Yanıtla . 8Beğen 21 Haziran 17:43
04

Orhan - @Fazıl 01 nolu yoruma cevabı: ama gözüne gireni de görmüyor, buna ne demeli fazıl kardeş...

Yanıtla . 0Beğen 23 Haziran 22:05
03

Ts-61 - @Fazıl 01 nolu yoruma cevabı: Ne oldu, zorunuza mı gitti.!

Yanıtla . 0Beğen 22 Haziran 14:38

Şehir Markaları

1 yıllık yayın süresi ve makul bütçesi ile markanızı parlatın.

0 (212) 697 10 00
Reklam bilgi

Anket Meclis lokantasında yemek ücretlerinin artırılmasını doğru buluyor musunuz?